Стиль кантрі в інтер`єрі
Відео: Дизайн в стилі кантріУ цій статті доступно написано про те, що з себе представляє кантрі як стиль оформлення…
Зазвичай у людей складається думка, що обидва цих азіатських мови схожі між собою, і володіє китайським також може розуміти японський, і навпаки. Дійсно, китайська та японська мови мають спільне коріння, але тим не менше відмінностей більш ніж достатньо. Кожен з цих мов унікальний між собою. Азбука, граматика, вимова і навіть стилі мовлення мають ряд відмінностей.
Азбука китайської мови називається «пхіньін», по суті це набір фонетичних звуків. Фонетичний алфавіт китайської мови призначений для опису звуків і використовується в якості транскрипції. У той час як в японській мові існує 3 види азбуки: хирагана (використовується для запису слів японського походження, наприклад « »- хагакі - конверт), катакана (для запису слів іноземного походження, наприклад« »-хандокуріму - крем для рук, слово прийшло з англійської мови) і ієрогліфи. Тому якщо Ви хочете візуально навчитися відрізняти китайський від японського, подивіться на символи - якщо ви бачите тільки набір ієрогліфів - значить це китайський, а якщо в реченні присутні не тільки ієрогліфи, але і не зрозумілі закарлючки і гачки - японський. Наприклад, фраза «Привіт, мене звуть Юля, я з Росії» - на китайському і на японській мовах:
Ієрогліфи китайського і японського мови також відрізняються між собою. Існує спрощений і складний стиль написання ієрогліфів. Складний стиль використовували в давнину, але поступово самі китайці спростили написання ієрогліфів, і з`явився спрощений стиль. У складному ієрогліф більше рис, наприклад ієрогліф «тільки» в простому і складному написанні - спрощений стиль (3 риси), - складний (23 риси). На території материкового Китаю використовується спрощений стиль (Гонконг і Тайвань - острова - до сих пір використовують складний).
Японські мова довгий час не мав писемності, тому японці запозичили ієрогліфи у китайців, а тому більшість японських ієрогліфів ідентичні китайськими. Також японські ієрогліфи в основному мають кілька варіантів вимови, одне схоже з китайським, інше чисто японське, вимова змінюється в залежності від контексту. У китайському ж мовою, як правило, тільки один варіант.
Граматика китайської мови легша, ніж в японському. У першому ньому часів, закінчень, відмінювання і приставок. Час позначається одним або двома ієрогліфами в кінці речення або після дієслова. У японському ж мовою все це є, і кожен дієслово, в залежності від часу, змінює своє закінчення. Також в японській мові використовується велика кількість мовних та граматичних конструкцій.
Що б відрізнити китайський і японський на слух, вслухайтеся в мова. Японська мова на відміну від китайського не має тональності, він більш плавний і милий за звучанням. Китайський ж мова тональний, має 4 основних тони, тому почувши мирно провідних бесіду китайців, можна подумати, що вони лаються або говорять на підвищених тонах. У китайському одна і та ж транскрипція в різних тонах буде мати різне значення, наприклад «ma» (ма) в першому тоні - мама, в третьому - кінь. Або «guoji» (гуоцзі) у другому тоні - національний, в четвертому тоні - міжнародний. Японське вимова можна записати латиницею, і ви точно зможете його прочитати, в той час як побачивши китайську транскрипцію пхіньін, ви навряд чи зможете прочитати її правильно з першого разу.
І ще одне чимало важлива відмінність, це стилі мовлення китайського і японського. В обох цих мовах, як і в російській, є офіційний, публіцистичний, розмовний і т.д. Відмінність в тому, що в японському існує чітка межа між розмовною і ввічливим стилем мови, одне і теж слово може вимовляється по-різному в розмовному і в ввічливому стилі. Важливий стиль використовується коли звертаються до старших за віком, званням і начальству. Як правило, фраза в ввічливому стилі набагато довше, ніж в розмовному. Наприклад, ви пропонуєте кому то що то спробувати з їжі, в розмовному стилі просто «tabete ne» (табете ні), в ввічливому ж «douzou meshi agatte kudasai» (дозо меши Агатті кудасай). У китайському ця різниця в стилях не надто помітна, якщо ви скажете що-небудь літній китайцеві в розмовному стилі, він швидше за все не зверне на це увагу, в японському ж якщо ви поплутаєте злили, вас швидше за все будуть вважати невігласом.
Загалом можна сказати, що обидва ці мови дуже різняться між собою. Не дивлячись на те, що вони мають спільне коріння, японець не зрозуміє китайця, китаєць не зрозуміє японця. У сучасній японській мові багато ієрогліфи поміняли своє значення, тобто один і той же символ в китайській і японській має різне значення. Найпоширеніший приклад це ієрогліф « » - в японському він означає «лист», в китайському ж «туалетний папір».
Відео: Дизайн в стилі кантріУ цій статті доступно написано про те, що з себе представляє кантрі як стиль оформлення…
Кількість визначених стилів форматування в Bibus відверто розчаровує. Після інсталяції в меню Styles є близько 20…
Відео: How to add a new citation style to Zotero До недавнього часу кожен менеджер бібліографії мав свій власний підхід…
Про те, як можна навчитися англійської мови в найкоротші терміни з нуля, можна дізнатися на нашому сайті в даній…
На сьогоднішній день іспанська та португальська мови є дуже популярними, на них розмовляють у багатьох країнах і все…
Перш ніж вчитися писати і читати, людина освоює алфавіт або абетку. Обидва ці поняття позначають впорядковане…
Людина використовує мова для висловлювання думок і спілкування з іншими людьми. Спочатку виникає усна форма мови (УР),…
При вивченні мови виникає питання, а що таке слово, словосполучення і пропозиція. Як навчиться розбиратися в цих…
Українська та білоруська мови включені в групу східнослов`янських мов. Найближчі родичі володіють не тільки подібні…
Частини мови-це ключові граматичні групи слів. Всі частини мови в російській мові дозволено поділити на: службові і…
На всій великій Землі не існує народу, який би не мав своєї мови. А кожна мова складається з слів, які в свою чергу…
Будь-який вивчає російську мову неминуче зустрічається з великою кількістю термінів. У лексикології російської мови…
Відео: ЯК ЛЕГКО ВІДРІЗНИТИ ЯПОНСЬКИЙ КОРЕЙСЬКИЙ КИТАЙСЬКИЙ МОВИ НА СЛУХСкладність визначення «мова» і…
Мова, як явище, застосуємо абсолютно у всіх, сферах життя сучасної людини. Однак використовується він далеко не…
Вивчення мови передбачає можливість зрозуміти, що ж являють собою різні частини мови. На особливу увагу заслуговують…
Про те, що таке природні мови, знає кожен. А якщо не знає, то хоча б здогадується - адже на них говорять всі люди нашої…
У кожному завданні у вас може бути тільки одна правильна відповідь. Обраний вами відповідь потрібно записати через тире…
Щоб не вантажити вас правилами написання офіційно-ділових текстів, відразу розглянемо пару прикладів. Приклад ділового…
Воно полягає в тому, що вживання часу дієслова-присудка в підрядному додатковому реченні залежить від часу…
Англійська мова корисний для всіх. Ким би ви не були, знання іноземної мови зіграє тільки на руку, а ось англійська тим…
Вітаю нових і постійних читачів! Друзі, походження слів - дуже цікава тема. Ми з вами рідко замислюємося про походження…